Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - osito

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-6 për rreth 6
1
87
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht waaaaah...where's our present's! our dad boggy...
waaaaah...where's our present! our dad boggy said he was fetching them! he's been gone ages. waaaaah...
esto es de un juego= "banjo kazooie"
<edit>"present's" with "present"; "hes was fetching..." with "he was fetching...""</edit>(08/01/francky)

Përkthime të mbaruara
Spanjisht waaaah
468
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Greetings, o solid one! I’m tumbler the mighty!...
Greetings, o solid one! I’m tumbler the mighty! Solve the puzzle and you can take this infernal thing that’s stuck under me!

we’re the twinklies! Protect us from the twinkly munchers as we hop across to our tree. If enough of us get there, we can light the tree for you!

Motzand plays his organ with ease, but can you follow him on the keys?

Bzzz… hello fat little bee! We zubbas are guarding grunty’s golden honey piece, we’ve been told there’s a honey bear out there!

He’s beaten us! Oh will, we were getting bored of guarding it anyway…
esto es de un juego de nitendo 64- banjo kazooie

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Saludos, ¡oh Sólido! Yo soy Tumbler el poderoso /el Acróbata poderoso
241
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht inside the chemical weapons facility
inside the chemical weapons facility you should quickly and efficiently proceed to the bottling area and place demolition charges on the main gas tanks.
Political considerations demand that collateral damage is minimized this mission.
Non-military personnel should be disregarded.
es de un juego de n64- 007

Përkthime të mbaruara
Spanjisht instrucciones
1